하늘의 별 따기 is a bit tricky, so let’s take it apart first.
- 하늘 means sky.
- -의 is a possessive marker that works like -‘s in English. (So, “the sky’s star.”)
- 별 is a Korean word for star.
- 따다 is a verb that can mean a number of things like pick, pluck, gain, or attain. Remember that -다 is part of the base form and comes off.
- -기 is like -ing in English (a gerund or verb turned noun). This -기 attaches to the base of a verb, so here 따다 (to pluck) loses the -다 and gets the -기 to become 따기 (plucking).
Roughly 하늘의 별 따다 means to pick, pluck, or attain a star in the sky, and the phrase carries a meaning similar to the English expression “pie in the sky” — something alluring and out of reach that’s realistically unattainable.
So, if something is practically impossible, you can get metaphorical and say 하늘의 별 따기예요. Here -예요 means “it is” so essentially you’re saying, “It is [like] plucking a star from the sky.” Continue reading