This blog is obviously on hiatus. I’m probably going to move it to Blogger and expand the focus.
In the meantime, here’s what a Korean wrote about the different demonstrative pronouns. I can barely remember how to use them properly in English and Spanish, so this explanation — straight from the Korean — is all that’s below.
***
There is 3 types of demonstrative pronoun in Korean. “이/그/저”
이 is similar to ‘This’ and 그/저 is equivalent to ‘That’
Let’s distinguish the usage (between? Or of?) 그 and 저.
그 is used when you are talking about a thing or person that is not existed around you and you cannot sense the existence of that now.
Let’s say your friend had a blind date with a man yesterday and you meet your and ask how he is.
Then you should say 그 사람 어땠어?
You can use 저 when you depict a thing or person that is not near around you but you can see that.
For example, you friend says the guy was awful. At the moment, you see another handsome friend who your friend might have a crush on.
In this situation you want ask her how she thinks about him.
Then you can say 저 사람은 어때?
And he comes near to you so you decide to introduce him to her. So you say this is my friend
이 사람은 내 친구야.
In conclusion, in this sentence you are talking about the place which is 3000km away from here. Therefore, 그 is appropriate expression for the sentence.